豆瓣高分

盲目的丈夫们

影片信息

豆瓣高分
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:已完结
  • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia/Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay/Holderness/Richard/Cumming/
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情/爱情/
  • 时长:内详
  • 上映:1919-12-07
  • 语言:英语
  • 更新:2024-12-27 08:25
  • 简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
 立即播放  播放1

选择来源

  • 播放1
  • 播放2
  • 播放3
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0 812次评分
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0 812次评分
给影片打分 《盲目的丈夫们》
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
我也要给影片打分

首页 电影 剧情片 盲目的丈夫们

播放列表

 当前资源来源播放1 - 在线播放,无需安装播放器
 倒序

剧情简介

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

为你推荐

 换一换
  • 正片
    汉娜·赫茨施普龙/
  • HD
    徐冬冬/南笙/
  • HD
    周建飞石雨晴李长海/
  • HD
    柴尧梅寒(梅云)秦川(覃毅高)/
  • HD
    河合优实/小野莉奈/小宫山莉渚/中井友望/洼冢爱流/佐藤绯美/宇佐卓真/藤原季节/
  • 第1集
    哈里森·福特/海伦·米伦/布兰登·斯克莱纳/Rowdy/Knight/詹妮弗·卡朋特/Mathieu/Caviness/Demetrius/Joseph/达伦·曼恩/Ernest/Marsh/Duane/Michaels/詹妮特·蒙哥马利/Bob/Pack/奥古斯图斯·珀如/Daniella/M/Reyes/塞巴斯蒂安·罗奇/Santana/Trigo/丹尼尔·瓦斯诺娃/佩蒂·布林德利/Ross/Caudill/Jr./克里斯托弗·科森/
  • HD
    克里斯托弗·阿波特/巴里·基奥恩/科尔姆·米尼/诺拉简·努恩/保罗·雷迪/亚伦·赫弗南/苏珊·林奇/康纳·麦克尼尔/Adam/Behan/Diarmuid/de/Faoite/Gail/Fitzpatrick/尤塞夫·奎恩/Grace/Daly/Tom/Leavey/Martin/Gilligan/
  • TC
    米奇17号/米奇17/米奇7号/Mickey/7/
  • HD
    伍迪·哈里森/刘思慕/芬恩·科尔/克利夫·柯蒂斯/马克·博纳尔/玛安娜·本灵/约瑟夫·阿尔京/波比·瑞恩斯伯里/Connor/Reed/Nick/Biadon/Riz/Khan/Aldo/Silvio/Kevin/Naudi/Claudiu/Baciu/Brett/Murray/Muhammad/Arnini/Bin/Ariffin/Yaroslav/Musii/Ramon/Camilleri/Christian/Scicluna/Daithí/O'Donnell/
  • HD
    The/Accident/
  • 正片
    永野芽郁/佐藤健/芦田爱菜/阿部隆史/山本耕史/仲里依纱/松本若菜/マイカ・ピュ/染谷将太/深田恭子/板垣李光人/加藤谅/加藤清史郎/片冈爱之助/新纳慎也/小泽真珠/深濑慧/
  • 正片
    詹姆斯·弗兰科/Will/O'Donnell/Amy/Blackman/弗朗西斯科·迪·那布勒/阿涅洛·阿雷纳/Massimo/McQueen/Francesca/Montuori/
  • HD
    杰米·沃德/詹姆斯·福克纳/亨利·加勒特/丹尼尔·法瑟斯/弗雷德里克·瓦格纳/詹姆斯·奥利弗·惠特利/哈利·安东/娜塔丽·拉布蒂·戈麦斯/玛丽-巴图尔·普雷南特/优素福·通齐/瓦伦蒂娜·卡梅诺娃//本·迪洛韦/法基·埃尔基尔/劳拉·弗伊诺/Ismael/Kanater/Ottavio/Taddei/Sairi/Salma/Sami/Fekkak/Charlie/MacGechan/Billy/Rayner/
  • HD
    Jalisa/McFat/Rese/Cheri/Madison/Warren-Coombs/
  • HD
    Jalisa/McFat/Rese/Cheri/Madison/Warren-Coombs/
  • 正片
    林政勋/雷婕熙/林钜/Hsiao-yuan/Wang/
  • 正片
    Yagoub/Alfarhan/Maria/Bahrawi/Abdullah/Al-Sadhan/AYSHA/ALKUSAYER/ABDULRAHMAN/ALWAFI/
  • 正片
    阿尤·艾德维利/约翰·马尔科维奇/朱丽叶特·刘易斯/穆雷·巴特利特/安伯·明迪桑德/Stephanie/Suganami/扬·马齐诺/塔坦卡·米恩斯/Tamera/Tomakili/彼得·迪瑟/Melissa/Chambers/Mark/Sivertsen/Aspen/Martinez/Lily/Joy/Winder/Jasper/Keen/Sarah/May/Sommers/Aimee/McGuire/奥瑞恩·卡林顿/Samantha/Christine/Jeremiah/Core/
  • 正片
    凯特·布兰切特/迈克尔·法斯宾德/雷吉-让·佩吉/玛瑞萨·阿贝拉/娜奥米·哈里斯/皮尔斯·布鲁斯南/汤姆·伯克/奥利·舒卡/萨默·诺克斯/罗斯·卡特/亚历克斯·马格利亚罗/丹尼尔·弗恩/戴恩·朱勒尔/
  • 正片
    安德烈·霍兰/嘉玛·陈/托比·琼斯/西蒙·迈克伯尼/乔·科尔/梅·卡拉美维/崔茜·尤玛/塔尼娅·雷诺兹/阿西姆·乔杜里/欧文·弗热瑞/爱德华·霍格/优素福·凯尔科尔/斯科特·亚历山大·杨/

评论

评论已关闭